Irenæus and Eusebius maintain that he wrote his gospel for the Hebrews in their national language, and the same assertion is found in several writers.Matthew would, therefore, seem to have written in modernized Hebrew, the language then used by the scribes for teaching.
One Choice at a Time.” Congratulations to our fifty-one St. 6pm Guided Adoration for Parents and Children with Talk on “The Blessed Mother as the Great Parent”…Silent Adoration… pm HEALING MASS with Anointing 7pm Guided Adoration for Men with 20-minute Talk on “A Mother for all Men” Silent Adoration… This would explain why Papias mentions that each one (each reader) translated "as best he could".(3) Finally, were the Logia of Matthew and the Gospel to which ecclesiastical writers refer written in Hebrew or Aramaic? Papias says that Matthew wrote the Logia in the Hebrew () language; St.The question is not yet settled, but it seems to us that there is a greater probability that the Testaments, at least in their Greek version, are of later date than the Gospel of Matthew, they certainly received numerous Christian additions.Passages which suggest the Gospel of Matthew might be quoted from heretical writings of the second century and from apocryphal gospels--the Gospel of Peter, the Protoevangelium of James, etc., in which the narratives, to a considerable extent, are derived from the Gospel of Matthew. It might be added that this Gospel is found in the most ancient versions: Old Latin, Syriac, and Egyptian. On the other hand, speaking of the Gospel of Mark, Papias says that this Evangelist wrote all that Christ had said and done, but adds that he established no connection between the Lord's sayings ( comprises all that Christ said and did.
Three questions arise in regard to this testimony of Papias on Matthew: (1) What does the word is doubtful, and if, strictly speaking, it may be claimed to indicate teachings and narratives, the meaning "oracles" is the more natural. (2) Second, does Papias refer to oral or written translations of Matthew, when he says that each one translated the sayings "as best he could"?